Para

Bologna. 27. Nov. 1825. Domenica

[4154,9]  Juxta meam sententiam βρύω et βρύζω idem verbum est, ut βλύω et βλύζω, βύω βύζω, μύω μύζω, ϕλύω ϕλύζω et alia. Ignatius Liebel ad Archilochi fragm. 5. p. 70. ed. Vindobon. 1818.

[4154,10]  Freno-Frenello. V. Crusca.

[4154,11]  Plutarch. de Exil. t. 8. p. 383. ed. Reisκe: ᾽Aρχίλοχος τῆς 4155 Θάσου τὰ καρποϕόρα καὶ οἰνόπεδα παρορῶν, διὰ τὸ τραχὺ καὶ ἀνώμαλον διέβαλε τὴν νῆσον, εἰπών

[4155,1]  Ἥδε ὡς ὄνου ῥάχις

[4155,2]  Ἕστηκεν ὕλης ἀγρίας ἐπιστεϕής.

[4155,3]  (Taso era nome di un'isola aggiacente alla Tracia.) A questo frammento di Archiloco il Jacobs fa questa osservazione. Ὄνου ῥαχις. Propter montium iuga poeta sic appellasse videtur insulam. Plurimas partium corporis appellationes ad terrarum situm et conditionem significandam translatas diligenter collegit Eustath. ad. Il. p. 233. seqq. quaedam schol. Sophocl. in Oed. Col. 691. conf. Wesseling ad Herod. 1. p. 35. 86. Promontorium Laconiae ὄνου γνάϑον appellatum commemorat Pausanias III. 22. p. 431. edit. Facii. Nec hoc ὄνου ῥάχις tam Archilocho proprium fuisse puto, quam potius montosarum regionum appellationem. Jacobs, Animadverss. in Antholog. vol. 1. par. 1. p. 165. seq. ap. Liebel loc. cit. qui dietro, fragm. 9. p. 79. Or notisi il nostro schiena d'asino o a schiena d'asino, detto di strade ec. (Bologna 27. Nov. 1825. Domenica.)