Para

19. gennaio. 1827.

[4245,2]  Melato, mellitus, per melleus o dulcis. Spedito, espedito, expeditus ec. Spigliato. Sforzato, sforzatamente (esforzado). Crusca.

[4245,3]  Strascicare.

[4245,4]  Attero, attritum-attritare, contritare. Crusca. V. Forcell. Gloss. ec.

[4245,5]  Taranta. Speroni Dial. ed. Ven. 1596. p. 135. - Tarantola. Tarantella. Salvini. V. Diz. dell'Alberti. Tarande-tarantule. Tarantolato. V. gli spagn. ec.

[4245,6]  Βάτος - βατίς. v. i Lessici e Casaub. ad Athenae. Nome di pesce. σκίαινα - σκιανίς. v. Casaub. ib. lib.7. c.10. init. c.20. fin. ἔγχελυς-ἐγχέλιον ib. c. 12. med.

[4245,7]  In proposito del Sassetti, primo notificatore della lingua sascrita, come ho detto altrove [ p.3018], osservo che anche qui si verifica quella osservazione, che agl'italiani par destinato il trovare, e il lasciar poi agli altri l'usare e il perfezionare, e il raccoglier la gloria e l'opinione ancora della scoperta. (19. 1827.)