Navigation Settings

Manuscript Annotations:
interlinear {...}
inline {{...}}
attached +{...}
footnote #{...}
unattached {...}
Editorial Annotations:

Correction Normalization

29. Ott. 1821.

[2011,1]  Alla p. 1201 marg. Ed è veramente curioso ch'egli cada spessissimo in questo errore di chiamare i verbi in itare frequentativi di quelli ch'io chiamo continuativi, come mersitare di mersare, nel tempo stesso che anche questi li chiama frequentativi, {+come appunto chiama mersare.} Dunque i verbi in itare saranno frequentativi de' frequentativi. E che cosa vorranno dire? Si vede bene ch'egli non aveva posto mente a quello ch'io ho notato, cioè che non meno i frequentativi che i continuativi derivano unicamente dai participi in us de' loro positivi.
[2011,2]  Del resto potrà, come ho detto pp. 1113-14, essersi talora formato il verbo in itare dal continuativo in are, quando questo col lungo uso, come spessissimo accadde, aveva preso faccia e significato proprio, e di verbo positivo, sinonimo di quello da cui derivò, o non sinonimo, ma affatto indipendente da esso. (29. Ott. 1821.).