29. Nov. 1821.
[2194,1]
2194
Alla p. 1109. marg.
2.da linea - contratto, come in italiano da porrectus, porto participio di porgere contratto pure da porrigere, il qual porto è in luogo di porretto. Così dunque in ispagn. despertar in vece di desperrectar da un desperto in vece {di}
desperrecto ec. {+Infatti trovate nello spagnuolo
appunto il participio da cui despertar è
derivato, cioè despierto (sveglio, vigile), che è lo stesso ch'experrectus.}
(29. Nov. 1821.).