Navigation Settings

Manuscript Annotations:
interlinear {...}
inline {{...}}
attached +{...}
footnote #{...}
unattached {...}
Editorial Annotations:

Correction Normalization

29. Nov. 1821.

[2194,1]   2194 Alla p. 1109. marg. 2.da linea - contratto, come in italiano da porrectus, porto participio di porgere contratto pure da porrigere, il qual porto è in luogo di porretto. Così dunque in ispagn. despertar in vece di desperrectar da un desperto in vece {di} desperrecto ec. {+Infatti trovate nello spagnuolo appunto il participio da cui despertar è derivato, cioè despierto (sveglio, vigile), che è lo stesso ch'experrectus.} (29. Nov. 1821.).