11. Dic. 1821.
[2244,1]
Alla p. 1563.
principio. Il nostro urtare, francese heurter (v. gli spagn. Il Gloss. non ha nulla), viene evidentemente {da
urgere} alla maniera de' continuativi,
cioè da urtus, suo participio ignoto per se stesso, ma
fatto manifesto da
2245 questo verbo comune a due
lingue figlie della latina, e dalla voce urto,
francese heurt, che non è altro che un verbale formato
dal participio in us di urgere, alla maniera di tanti altri verbali latini, come dirò altrove
p.
3557. (11. Dic. 1821.).