9. Ott. 1823.
[3635,1]
Alla p. 3626.
Queste osservazioni possono dimostrare che l'uso moderno metaforico del verbo
confondere nel significato appresso a poco di confuto, benchè non si trovi precisamente nell'antico
latino noto, viene però da esso, per mezzo del volgare latino; giacchè tale si è
il significato {latinissimo e} ordinario di un
antichissimo verbo latino, che è continuativo di confundo, e che n'è continuativo appunto nel detto significato.
Similmente nel primo principio della mia teoria de' continuativi
pp. 1104-105
3636 ho discorso in proposito di un significato dello
spagnuolo traer conforme a quello del suo continuativo
tractare, ma ignoto in latino ec. (9. Ott.
1823.).