12. Gen. 1824.
[4012,2] Uso di porre i genitivi plurali, in vece de'
nominativi, col pronome alcuni, ovvero di questo
pronome co' detti genitivi, nel qual caso quest'uso verrebbe a essere ellittico.
Proprissimo de' francesi, proprio ancor sommamente degli italiani, non solo
moderni e francesizzati, come si crede, ma antichi, di tutti i tempi, ed ottimi
e purissimi. Credo ancora degli spagnuoli. Mi pare aver detto altrove p.
3561
p.
3907 come quest'uso è un pretto grecismo. Aggiungici ora l'esempio di
Luciano, Nigrin.
opp.
Amstel. 1687. t. 1. p. 34. lin. 15-6. e vedi i
grammatici greci dove parlano della Sintassi, che certo denno aver qualche
cosa sopra questo genere di frasi ec. (12. Gen. 1824.). Nel
cit. esempio τῶν ϕιλοσοϕεῖν προσποιουμένων
*
si
sopprime evidentemente il τινάς al nostro modo e de' francesi. (12.
Gen. 1824.). {#1. V. ancora
lo stesso Luc. l. 178. lin.
25. 26. dove pur sottintendesi τὶ o τινὰ.}