Navigation Settings

Manuscript Annotations:
interlinear {...}
inline {{...}}
attached +{...}
footnote #{...}
unattached {...}
Editorial Annotations:

Correction Normalization

30. Gen. 1824.

[4024,3]  Dice per dicono, ovvero per un dice (on cioè un dit), l'uom dice, alcun dice (come hanno buoni autori nello stesso senso), altri dice, la persona dice (Passavanti usa la persona in questo senso) la gente dice (buoni autori) si dice; nel qual caso ella sarebbe un'ellissi, come anche in greco ϕησί ec. per ϕασί, sarebbe ellissi di φησὶ[φησί] τὶς[τις] ec. del che altrove pp. 2676-77. {Veggasi la p. 4026. capoverso 5.,} Cervantes nel D. Quijote par. 1. cap. 50. ed. d'Amberes o Anversa 1697. p. 584. tom. 1. lin. 4. avanti il fine, dove si legge dizen, la mia edizione di Madrid ha dice. (30. Gen. 1824.). {{V. p. 4026.}}