Navigation Settings

Manuscript Annotations:
interlinear {...}
inline {{...}}
attached +{...}
footnote #{...}
unattached {...}
Editorial Annotations:

Correction Normalization

30. Gen. 1826. Bologna.

[4163,6]  Hombre o cosa arriesgada, arrischiato, arrisicato ec. per rischioso o che si arrischia. V. i francesi in hasardé ec. {{Agiato per pigro, cioè che opera ad agio, che si adagia ec.}}
[4163,7]  Affettato, affecté ec. per che affetta, o che ha affettazione.
[4163,8]  Alla p. 4162. capoverso 5. ᾽Eν μὲν τοῖς ἐγκωμίοις καὶ ψόγοις ϕροντιστέον καὶ ποοιμίων, ἐπὶ δὲ τοῦ τόπου * (in loco communi) ἐπίνοια τοιαύτη τὶς[τις] εἶναι βούλεται * (absolute), ὥστε ἀποκοπὴν εἶναι δοκεῖν, καὶ μέρος λóγου ἑτέρου προειρημένου. * In laudando et vituperando, ne exordia quidem negligenda, loci vero huiusmodi quaedam est consideratio, ut amputatum quiddam videatur, atque pars orationis alterius iam habitae. * (versio Joachimi Camerarii). Τheo sophista, Progymnasm. 5. de loco communi, ed. Basileae 1541. p. 71. (30. Gen. 1826. Bologna.). {{V. p. 4212 fin.}}