Navigation Settings

Manuscript Annotations:
interlinear {...}
inline {{...}}
attached +{...}
footnote #{...}
unattached {...}
Editorial Annotations:

Correction Normalization

Bologna. 1826. 2. Ottobre.

[4209,2]  Alla p. 4194. Fozio, Bibliot. cod. 186. dando il sommario delle διηγήσεις o Narrazioni di Conone, ed. grec. lat. col. 449-52. alla narrazione 43. dice così: ῾H μγ. Oἱ τῆς Aἴτνης τοῦ πυρòς κρατῆρες ἀνέβλυσάν ποτε * (effuderunt), ποταμοῦ δίκην, ϕλóγα κατὰ τῆς χώρας, καὶ Καταναίoις (πóλις δ᾽ ῾Eλλὰς ἐν Σικελίᾳ ἡ Κατάνη), ἔδοξε παντελὴς ἔσεσϑαι ϕϑορὰ τῆς πóλεως. καὶ ἀπὸ ταύτης ϕεύγοντες ὡς εἶχoν τάχoυς oἱ μὲν χρυσόν, οἱ δὲ ἄργυρον ἔφερον, oἱ δὲ ὅ τι ἄν τις βoύλoιτo ἐπικoύρημα τῆς ϕυγῆς * . (subsidium in exsilio allatura). ᾽Aναπίας δὲ καὶ ᾽Aμϕίνoμoς ἀντὶ πάντων τoὺς γονεῖς γεραιοὺς ὅντας ἐπὶ τoὺς ὤμους ἀναϑέμενοι ἔϕευγον. καί τoὺς μὲν ἄλλoυς ἡ ϕλòξ ἐπικαταλαβoῦσα, ἔφθειρεν· αὐτoὺς δὲ περιεσχίσϑη τὸ πῦρ, καί ὥσπερ νῆσoς ἐν τῇ ϕλογὶ πᾶς ὁ περὶ αὐτoὺς χῶρoς ἐγένετο. διὰ ταῦτα oἱ Σικελιῶται τóν τε χῶρον ἐκεῖνον, εὐσεβῶν χώραν ἐκάλεσαν, καὶ λιϑίνας εἰκόνας ἐν αὐτῷ τῶν ἀνδρῶν τῷ μνημείῳ * (in monumento), ϑείων τὲ ἅμα καὶ ἀνϑωπίνων ἔργων * (Schott. suppl. testes). ἀνέϑεσαν * (Strabo lib. 6. Sicil. in Catana. Seneca de benefic. lib. 3. c. 37. Silius) lib. 14. et auctor Aetnae in Catalect. Virgil. * {+V. anche Eliano Var. Ist.} Nota marginale dello Schotto {{alle parole Anapias et Amphinomus.}} Qual è plagio di queste due favole; la presente, o quella di Enea? (Bologna 1826. 2. Ottobre.). {{Del resto simili plagi, racconti, tradizioni, favole parallele sono frequentissime nelle istorie greche, massime in quel che spetta alle origini o ai fasti delle  4210 diverse città della Grecia o greche.}} {{V. p. 4213. 4224. 4225. fin.}}