Navigation Settings

Manuscript Annotations:
interlinear {...}
inline {{...}}
attached +{...}
footnote #{...}
unattached {...}
Editorial Annotations:

Correction Normalization

Bologna. 8. Ott. Domenica. 1826.

[4212,2]  Alla p. 4163. Phot. cod. 279. col. 1588. ex Helladii Besantinoi Chrestomathiis, ed. gr. lat. πᾶσα γὰρ πρóϑεσις βραχυκαταληκτεῖν ϑέλει * perocchè ogni preposizione vuole * (cioè dee) finire in sillaba breve. * {{V. p. 4226.}}
[4213,1]   4213 Dell'uso del verbo τιϑέναι per fare, come in ispagnuolo, poner. Elladio Besantinoo {ne' libri} delle Crestomazie, appresso Fozio, cod. 279. col. 1588. ed. gr. lat. ὁ παρ᾽ ἄλλοις μισϑοῦ δουλεύων ϑὴς καλεῖται, ἢ παρὰ τὸ ϑεῖναι, ὃ δηλoῖ τὸ χερσὶν ἐργάζεσϑαι καὶ ποιεῖν (καὶ γὰρ τοῖς παλαιοῖς λέγειν ἔϑoς τὸ ἕϑηκεν ἐπὶ τοῦ τὶ[τι] δρᾶν, ὡς καὶ δραστικώτατoς ἥρως διὰ τοῦτο κέκληται Θησεύς). ἢ κατὰ μετάϑεσιν * κ.τ.λ. Anche Orazio per grecismo: nunc hominem ponere * (cioè facere, fabricare, fabrefacere) nunc deum. * (Bologna. 8. Ott. Domenica. 1826.).