12. Agos. 1828.
[4336,1]
4336
Sopra il digamma eolico, si trovano delle
curiose e non inutili notizie nella breve Memoria di Dugas-Montbel citata nel pensiero precedente. Egli crede che le Digamma devait tenir de la prononciation du V
consonne et de l'U voyelle des Latins que nous prononçons ou... Si l'on observe que dans le midi de la
France il n'est pas rare qu'on prononce le
monosyllabe oui en faisant légèrement sentir le son du V (voui), peut-être aurait-on quelque chose
d'analogue à la prononciation du Digamma.
*
(Viceversa in
toscana spessissimo si sopprime il v, o si cambia in un'aspirazione: pióe o piohe per piove, {doe per dove,}
{+e questo lo trovo anche scritto ne'
rusticali ec. V. p. 4365.}) ec. ec. M. Dawes
*
(gran partigiano del
digamma ap. Omero; erudito inglese)
veut que le Digamma se
prononce et s'écrive comme le W anglais. (Dawesii
Miscellan. §. 4. p. 190. et seqq. édit. de
1817.) Je ne crois pas que certe forme ait jamais été connue
de l'antiquité, cette lettre est toute du nord. Quant à la prononciation
elle rentre à peu près dans celle que j'ai indiquée. p.
13-14.
*
(12. Agos.)