[1298,2] Aggiungete quella lingua Valacca, derivata {pure} dalla latina, e che per essersi mantenuta sempre
rozza, è proprissima a darci grandi notizie dell'antico volgare latino, il qual
volgare, come tutti gli altri, è
1299 il precipuo
conservatore delle antichità di una lingua. Aggiungete i dialetti vernacoli
derivati dal latino, come i vari dialetti ne' quali è divisa la lingua italiana.
I quali ancor essi si sono mantenuti qual più qual meno rozzi, com'è naturale ad
una lingua non applicata alla letteratura, o non sufficientemente; e com'è
naturale a una lingua popolarissima: e quindi tanto più son vicini al loro stato
primitivo. E trovasi effettivamente di molte loro parole, frasi ec. che derivano
da antichissime origini. {+Quello che s'è
perduto p. e. nella lingua italiana comune, o in questo o quel vernacolo
italiano, o {s'è} alterato ec., s'è conservato in
quell'altro vernacolo ec.} E il loro esame comparativo deve
infinitamente servire all'esame delle lingue latino-moderne, diretto a scoprire
le ignote e primitive proprietà del latino antico. {+Aggiungete ancora la lingua Portoghese dialetto
considerabilissimo della spagnuola.}