Navigation Settings

Manuscript Annotations:
interlinear {...}
inline {{...}}
attached +{...}
footnote #{...}
unattached {...}
Editorial Annotations:

Correction Normalization

[4515,4]  Alla p. 4514. Lucigno-lo. - In uomicci-uolo, omici-atto, omici-attolo, e simili, la solita moltiplicazione della forma latina in ulus. - Coraggio, per cuore (corazon, coraje, courage): v. Crus., quasi coraculum. Incorare - incoraggiare. Visage, envisager, ombrage, ombrager, language, {usage, ouvrage} ec. ec. Questa forma in age ager, è tutta francese, provenzale ec. Di là la nostra, sì abbondante anch'essa, in aggio, aggia, aggiare; e grandissima parte almeno delle voci che hanno questa desinenza (viaggio - are ec. Piaggia non è, come dico altrove p. 4173  4516 da plagula, ma da plage; e così spiaggia.) Però in ispagnolo tali nomi finiscono per lo più in e ({viaje,} mensaje ec. ec.). - {{V. ancora il pensiero seg.}} - {{V. p. 4518. 4521.}}

4513,74518,14173,14513,74516,14518,14521,1