[919,1] Ma come dunque senza l'uguaglianza conservavano la
libertà? Neppur questo l'osserva Arriano, ma {la cagione} si deduce da quello
ch'egli immediatamente soggiunge: (ib. sect. 8.-9.) Гαμέειν
δὲ ἐξ ἑτέρου γένεος, οὐ ϑέμις∙ οἷον τοῖσι γεωργοῖσιν ἐκ τοῦ
δημιουργικοῦ, ἢ ἔμπαλιν∙ οὐδὲ δύο τέχνας ἐπιτηδεύειν τὸν αύτόν, οὐδὲ
τοῦτο ϑέμις∙ οὐδὲ ἀμείβειν ἐξ ἑτέρου γένεος εἰς ἕτερον∙ οἷον γεωργικὸν
ἐκ νομέως γενέσϑαι, ἢ νομέα ἐκ δημιουργικοῦ. Mοῦνόν σϕισιν ἀνεῖται,
σοϕιστὴν ἐκ παντὸς γένεος γενέσϑαι∙ ὅτι οὐ μαλϑακὰ τοῖσι
σοφιστῇσιν[σοϕιστῇσίν]
εἰσὶ[εἰσι] τὰ πρήγματα, ἀλλὰ πάντων
ταλαιπωρότατα
*
(non mollis vita sed omnium laboriosissima.
interpres.)