[1224,1] Per tutte queste ragioni, sarebbe opera degna di
questo secolo, ed utilissima alle lingue non meno che alla filosofia, un
Vocabolario universale Europeo che comprendesse quelle parole significanti
precisamente un'idea chiara, sottile, e precisa, che sono comuni a tutte o alla
maggior parte delle moderne lingue colte. E massimamente quelle parole che
appartengono a {tutto} quello che oggi s'intende sotto
il nome di filosofia, ed a tutte le cognizioni ch'ella abbraccia. Giacchè le
scienze materiali, o le scienze esatte non hanno tanto bisogno di questo
servigio, essendo bastantemente riconosciute {e fisse}
le loro nomenclature, e le idee che queste significano non essendo così facili
1225 o a sfuggire, o ad oscurarsi e confondersi e
divenire incerte e indeterminate, come quelle della filosofia. Dovrebbe chi
prendesse questo assunto definire e circoscrivere colla possibile diligenza il
significato preciso di tali parole o termini, e recarne dalle diverse lingue
dov'elle sono in uso, esempi giudiziosamente scelti di scrittori veramente
accurati e filosofi, e massime quegli esempi dov'è contenuta una definizione
filosofica dell'idea significata dalla parola; esempi che non sarebbero
difficili a trovarsi in tanta copia di scrittori profondissimi e sottilissimi e
acutissimi di questo e del passato secolo, e anche del precedente. In maniera
simile si contenne Samuele Johnson nel
Dizionario della lingua inglese, lingua {{che sa}} veramente {esser} filosofica, ed
abbonda di scrittori di tal genere. {+Se
il compilatore di tal Dizionario fosse italiano, ci renderebbe anche gran
servigio, ponendovi gli esempi de' migliori italiani che hanno trattato
simili materie; e in caso che si trovassero voci italiane perfettamente
corrispondenti, sia nel Vocabolario nostro sia ne' nostri
buoni scrittori qualunque, sia nell'uso, farebbe utilissima cosa, ponendole
a fronte ec. con che verrebbe a fare un Vocabolario italiano filosofico;
cosa veramente da sospirarsi, e per conoscere e per mostrare e per usare le
nostre ricchezze, se ne abbiamo.}