Donne, maltrattate da' Greci e da' Romani antichi, sotto gl'Imperatori erano già oggetto di galanteria.
Women, mistreated by the ancient Greeks and Romans; under the Emperors were already an object of galantry.
4144,3[4144,3] Si sa quanto poco fossero considerate le donne
presso i Greci e i Romani, e come il servirle e trattarle quasi superiori agli
uomini, come si fa oggi, non avesse origine, secondo il Thomas (Essai sur les
femmes), se non {nei tempi cavallereschi}
dai costumi dei settentrionali conquistatori di europa, i
quali avevano un'antica loro superstizione che riguardava le donne come tante
deità. Nondimeno pare che a tempo degl'Imperatori romani la condizione delle
donne fosse già molto simile alla presente. Lascio le odi di Orazio e i libri di Ovidio, Tibullo, Properzio ec. Epitteto
Enchirid. cap. 62. Aἱ
γυναῖκες εὐϑὺς ἀπὸ τεσσαρεσκαίδεκα ἐτῶν ὑπὸ τῶν ἀνδρῶν κυρίαι καλοῦνται.
τοιγαροῦν ὁρῶσαι ὅτι ἄλλο μὲν οὐδὲν αὐταῖς πρόσεστι, μόνον δὲ
συγκοιμᾶσϑαι τοῖς ἀνδράσιν, ἄρχονται καλλωπίζεσϑαι καὶ ἐν τούτῳ πάσας
ἔχειν τὰς ἐλπίδας.
*
Dove trovo nelle note: V. Serv. ad. Virg.
Æn. 6. 397.
Suet. in
Claud. c. 39.
*
(Bologna. 1825. 10. Ottobre.). {{V. p. 4246.}}
Related Themes
Donne. (1827) (1)
cioè : galanteria di questo nome ec. ec. (1827) (1)
Cavalleresche (idee, spirito, favole ec.). (1827) (1)