Francese (letteratura), non appartiene alla famiglia della greca, italiana, latina, spagnuola; ma ad un'altra.
French (literature), does not belong to the family of Greek, Italian, Latin, Spanish, but to another one.
3400,1[3400,1] Lo stile e la letteratura spagnuola forma veramente
(quanto alla sua indole) una sola famiglia collo stile e letteratura greca,
latina e italiana. Lo stile e la letteratura francese per lo contrario
appartengono a una famiglia ben distinta dalla suddetta. La letteratura francese
insieme con quelle ch'essa ha prodotte, ciò sono la inglese del tempo della regina Anna, la
Svedese, la russa, (e credo eziandio l'olandese), forma in
europa, propriamente parlando, una terza distinta
famiglia, un terzo genere di letteratura e di stile: intendendo per seconda
famiglia di letterature
3401 europee quelle di
carattere settentrionale, cioè l'inglese de' tempi d'Ossian e di quelli di Shakespeare, e la moderna ch'è una continuazione di
questa, la tedesca, l'antica scandinava, {illirica,} e
simili. (Sebbene il carattere scandinavo e illirico, sì delle nazioni, sì delle
letterature, è distinto dal teutonico ec. Ma non esiste letteratura scandinava
nè illirica, se non antica e mal nota, perchè la presente letteratura Svedese,
Danese, russa ec. non è che francese. Staël nel principio dell'Alemagna). Come altrove ho
detto della lingua, {#1. Veggasi la
p. 2989.} così della letteratura e dello stile
francese si deve dire. Essi tengono il mezzo tra il meridionale e il
settentrionale, tra il classico e il romantico; essi formano una categoria
propria, niente meno diversa e distinta da quella delle letterature e stili
greco, latino, italiano classico, spagnuolo classico, e dall'indole {e spirito} loro, di quel ch'ella sia dalle letterature
inglese moderna, tedesca, e loro affini o simiglianti. {{V. p.
3559.}}