Navigation Settings

Manuscript Annotations:
interlinear {...}
inline {{...}}
attached +{...}
footnote #{...}
unattached {...}
Editorial Annotations:

Correction Normalization

139. Odio della vita congiunto in un medesimo tempo col timore di perderla e colla cura di conservarla. Esempio mio proprio. Che l'uomo siasi avveduto della infelicità del suo essere, è cosa contro natura.

Hatred of life conjoined at the same time with the fear of losing it and with the care to conserve it. My own example. That becoming aware of the unhappiness of being is something against nature.

66

[66,1]   66 Io mi trovava orribilmente annoiato della vita e in grandissimo desiderio di uccidermi, e sentii non so quale indizio di male che mi fece temere in quel momento in cui io desiderava di morire: e immediatamente mi posi in apprensione e ansietà per quel timore. Non ho mai con più forza sentita la discordanza assoluta degli elementi de' quali è formata la presente condizione umana forzata a temere per la sua vita e a proccurare in tutti i modi di conservarla, proprio allora che l'è più grave, e che facilmente si risolverebbe a privarsene di sua volontà (ma non per forza d'altre cagioni). E vidi come sia vero ed evidente che (se non vogliamo supporre la natura tanto savia e coerente in tutto il resto {che l'analogia è uno de' fondamenti della filosofia moderna e anche della stessa nostra cognizione e discorso,} affatto pazza e contraddittoria nella sua principale opera) l'uomo non doveva per nessun conto accorgersi della sua assoluta e necessaria infelicità in questa vita, ma solamente delle accidentali (come i fanciulli e le bestie): e l'essersene accorto è contro natura, ripugna ai suoi principii costituenti comuni anche a tutti gli altri esseri (come dire {l'amor} della vita), e turba l'ordine delle cose. (poichè spinge infatti al suicidio la cosa più contro natura che si possa immaginare.).

Related Themes

None