Bologna. 3. Nov. 1825.
[4149,3]
Soletto diminutivo positivato aggettivo, e così nell'antico francese, seulet. Timon, cest insigne et beau haysseur d'homme, qui, tant envieusement, mangea son pain seulet.
Noël Dufail. Cont. d'Eutrapel (gros débat entre Lupold etc.) fol. 154. v.° ap. Pougens Archéol. franç. additions et correct. tom. 2. p. 302. à la page 243, ligne 6. du tome 1.r.
[4149,4]
Coccola. Rastro - rastrello ec. Fraga - fragola. Cocuzzolo o cucuzzolo. Razzare - razzolare. Curata o corata - coratella o curatella o coradella ec. V. la Crusca.
[4149,5]
Fiasco - flacon. Pila - pilon: V. i Diz. franc. {{Radium
rayon.}}
[4149,6] Io sono, si perdoni la metafora, un sepolcro ambulante, che porto dentro di me un uomo morto, un cuore già sensibilissimo che più non sente ec. (Bologna. 3. Nov. 1825.).