19. Dec. 1823.
[3992,5] Participio passato in senso neutro o attivo. Avvertito per avvisato, accorto, avvertente da avvertire in senso di por
mente. Così advertido in ispagnuolo dove
credo che advertir abbia pure questo senso come tra
noi. {#1. Così è infatti: advertid que ec. D. Quijote.}
Credo ancora che avvertito nel detto senso sia preso
dallo spagnuolo {#2. al quale è più che mai
proprio l'usare questi cotali participii passati in cotali sensi attivi o
neutri ec..} Trovo advertido così preso nel
>D.
Quijote.
Avisé. V. i Diz. Saputo, Saputello ec. V.
la Crus. e gli spagn.
3993
(19. Dec. 1823.).