23. Maggio. Domenica. 1824.
[4093,3]
En tanto in ispagnuolo (del che altrove [p.
4061]
[p.
4082]
[p. 4086]
[p.
4087]) o spesso o sempre vuol dire infino a
tanto, come nelle Novelas exemplares
di Cervantes p. 79. edizione citata
alcuni pensieri più sopra
(23. Maggio. Domenica. 1824.). {{Così noi mentre per finchè.}}