4. Sett. 1823.
[3350,4]
Alla p. 2843.
Anzi dal dirsi incettare, piuttosto che incattare (come pur diciamo
3351
accattare, riscattare ec.)
deduco che questo verbo spetti a' buoni tempi della lingua latina, giacchè ne'
bassi tempi, e meno nelle lingue volgari, non si conservò e si trascurò questo
uso di mutare l'a de' verbi latini in e o i per la composizione, e
l'e in i ec. (4.
Sett. 1823.)