30. Gen. 1826. Bologna.
[4163,6]
Hombre o cosa
arriesgada, arrischiato, arrisicato ec. per rischioso o che si arrischia. V. i francesi in hasardé
ec. {{Agiato per pigro, cioè che opera ad
agio, che si adagia ec.}}
[4163,7]
Affettato, affecté ec. per
che affetta, o che ha
affettazione.
[4163,8]
Alla p. 4162.
capoverso 5. ᾽Eν μὲν τοῖς ἐγκωμίοις καὶ ψόγοις ϕροντιστέον καὶ ποοιμίων, ἐπὶ δὲ τοῦ
τόπου
*
(in loco communi) ἐπίνοια τοιαύτη
τὶς[τις] εἶναι βούλεται
*
(absolute), ὥστε
ἀποκοπὴν εἶναι δοκεῖν, καὶ μέρος λóγου ἑτέρου προειρημένου.
*
In laudando et vituperando, ne
exordia quidem negligenda, loci vero huiusmodi quaedam est
consideratio, ut amputatum quiddam videatur, atque pars orationis
alterius iam habitae.
*
(versio Joachimi Camerarii). Τheo sophista, Progymnasm. 5. de loco communi, ed.
Basileae 1541. p. 71.
(30. Gen. 1826. Bologna.). {{V. p. 4212
fin.}}