30. Apr.
[4495,12] Life. to live. E simili innumerabili.
[4496,1]
4496 Folâtre, folâtrer. Folleggiare, pazzeggiare ec. V.
Crus.
[4496,2] Dives, divitis, divititae ec. - dis, ditis, Dis Ditis, ditare ec.
[4496,3] Recupero - recipero. V. Forc.
[4496,4]
Recisamentum par che indichi un recisare. V. Gloss.
[4496,5] Trouble, troubler (turbula, turbulare).
[4496,6] Fustigo, remigo, navigo, laevigo, fatīgo,
litigo.
[4496,7] Remotus, secretus, occultus, riposto ec. participii
aggettivati.
[4496,8] Covaccio - covacciolo (accovacciare ec.). E simili
altri in accio - acciolo, acciare - acciolare. Così in acchio - acchiolo ec.
Vedi la p. 4473. capoverso 9, coi
pensieri annessi [p. 4486,2], {anteriori o
posteriori al presente.} Notisi che la desinenza in ulus a um, ulare ec. già era
compresa nella forma in accio, acchio, aglio ec. (come qui in covaccio, che è un cubaculum) acciare ec.; sicchè nella forma in
acciolo, acchiolo, acciolare ec. viene ad essere ripetuta.
[4496,9]
{Intrico as,
tricae - tricasserie, tracasser, tracas ec. (tricaculae.) coutelas,
freddiccio, rossiccio, e simili aggettivi.}
[4496,10]
Alla p. 4486.
Anche la forma in {as}
asse (crevasse {crevasser}
ec.) asser
{(frigo, fricasser)}
ace
acer spesse volte, non è altro che la latina in acul..., la nostra in accio
acciare, azzo
azzare ec. Così la spagnuola in azo
aza
azar. Minae, minor, minaccia, minacciare, menace ec.,
amenaza ec. Così fors'anco in {êche, eche, ec. ec.}
esse, isse, ec. {oisse, ousse ec.}
isser ec.; e in ezo, izo
{(granizo)} ec. izar ec.
{acho, echo ec. achar ec.} Così talvolta
la nostra in asso, assare,
{esso ec.} - Similmente
le nostre in ŏlo, ŏlare, ōlo
{(gragnóla)} ec. uolo
uolare, {icciuolo, o a-ucciuolo (filiolus -
figliuolo)} ec. tutte dal latino ul..., o
talvolta ol... {{V. p. 4498.}} - {Così la
francese analoga in eul, euil ec. ec. (linceul).} Tutte queste forme vengono, dico,
dall'{unica} latina, o che questa abbia forza
diminut. ec., o che sia semplice desinenza, del che vedi la pag. 4442 - 4. - V. ancora il pensiero qui
precedente. (30. Apr.). {+Anche sovente la spagnuola allo
allar - ullo
ullar; e forse la francese al}