Bologna 30. Ottobre. 1826.
[4225,2]
Alla p. 4211. Nicias
de Lapidibus, ap. Stob. serm. 98. περὶ νóσου, dice di una certa pietra della Tracia: ποιεῖ δ᾽ ἄριστα πρὀς ἀμβλυωπίας[αμβλυωπίας]
fa benissimo.
Callisthenes Sybarita libro 13. rerum Galaticarum, ib.
εὑρίσκεται δ᾽ ἐν τῇ κεϕαλῇ αὐτοὐ (di un certo pesce) λίϑoς, χóνδρῳ παρóμοιος ἁλός (grumo salis), ὃς κάλλιστα ποιεῖ πρòς τεταρταίας νóσους (ad quartanas. Gesner.). Archelaus lib. 1. de fluviis, ib. γεννᾶται δ᾽ ἐν αὐτῷ (in un fiume dell'Etolia) βοτάνη ζάρισα προσαγορευομένη, λόγχῃ παρόμοιος, ποιοῦσα πρòς ἀμβλυωπίας ἄριστα.
Ctesias Cnidius lib. 2. de Montibus, ib.
γεννᾶται δ᾽ ἐν αὐτῷ (in un monte della Misia) λίϑoς ἀντιπαϑὴς προσονομαζóμενος, ὃς κάλλιστα
ποιεῖ πρòς ἀλϕοὺς (vitiligines) καὶ λέπρας.
Clitophon Rhodius lib. 1. Indicorum, ib. dice di un'erba dell'India: ποιεῖ δ᾽ ἄριστα πρòς ἰκτέρους (ad morbum regium). (Bologna 30. Ottobre. 1826.).