Navigation Settings

Manuscript Annotations:
interlinear {...}
inline {{...}}
attached +{...}
footnote #{...}
unattached {...}
Editorial Annotations:

Correction Normalization

Bolog. 23. Ottob. 1826.

[4224,4]  Alla p. 4211. Arato, Φαινóμενα v. 108. parlando {degli uomini} della età d'oro: Oὔπω λευγαλέoυ τóτε νείκεoς ἠπίσταντο, Oὐδὲ διακρίσιoς περιμεμϕέoς, oὐδὲ κυδoιμοῦ Aὕτως, * (così, come si sia, εἰκῆ) δ᾽ ἔζωον. χαλεπὴ δ᾽ ἀπέκειτο ϑάλασσα. Καὶ βίον οὔπω νῆες άπόπροϑεν ἠγίνεσκον * , κ.τ.λ. E v. 179. Oὐδ᾽ ἄρα Κηφῆoς μογερòν γένoς ᾽Iασίδαo Aὕτως, * (ridondante) ἄῤῥητον * (taciuto, {oscuro,} ignoto, ec.) κατακείσεται∙ ἀλλ᾽ἄρα καὶ τῶν Oὐρανòν εἰς ὄνομ᾽ ἦλϑεν, ἐπεὶ Διòς ἐγγύϑεν ἦσαν * . E così altrove più volte nello stesso poema usa l'avverbio αὕτως. E così ancora altri poeti; e prima di tutti probabilmente Omero. V. l'indice delle parole omeriche.
[4224,5]  Alla p. 4210. lin. 1. Questa inclinazione e quest'uso di applicare a luoghi e persone ben note e prossime i racconti {(veri o finti)} appartenenti a persone e luoghi lontani, ed anche di rimodernarli, cioè applicar de' racconti vecchi, e talora vecchissimi, a tempi e persone moderne, ha mille esempi, che si possono notare anche giornalmente: ed io ho udito in città d'italia, molto tra se distanti, raccontare varie novellette, varie pretese origini di proverbi, varie goffaggini {insigni} ec. come accadute nominatamente ad una tal persona di quella tal città; e così in ciascuna città; e per tutto la stessa novelletta con nome diverso; e molte di tali novellette io le aveva già sin dalla puerizia sentite raccontare nella mia patria e da' miei, sotto i nomi di persone della mia città stessa o della provincia: ed alcune ne ho anche trovate negli antichi novellieri italiani, sotto altri nomi, le quali ora si raccontano come di poco tempo addietro, e di persone conosciute dagli stessi che le raccontano, o da quelli da cui essi le hanno udite. (Bolog. 23. Ottob. 1826.). {+Altra conformità degli antichi coi moderni, poichè anche gli antichi ebbero lo stesso vezzo, come si è veduto.}