V confuso col g o gu, ec.
V confused with "g" or "gu", etc.
1678,1 1983,2 2986,2 3005,2 3547,3 3731,2 3939,2 3942,1 4009,2 4054,2 4082,5 4087,1 4144,2 4150,5 4154,6 4188,2 4239,1 4246,2.8 4268,4 4281,1 4294,3[1678,1] È noto che anticamente il dittongo ae de' latini scrivevasi e pronunziavasi alla greca
ai (v. i gramatici.) Or questa pronunzia e
scrittura antichissima l'italiano la conserva
1679
anche oggi nel latino vae, greco οὐαί, ch'egli scrive
e pronunzia guai, mutato il v in gu, come in guado, guastare, da vadum
vastare. ec. I nostri contadini in alcune parti
d'italia dicono golpe, (v. monti, Proposta ec. in Golpe, dove senza bisogno lo deriva dal
francese) golo, sguelto, guerro per volpe, volo, svelto, verro (porco non castrato, verres) ec. ec. E viceversa vardare, valchiera per guardare, gualchiera
ec. {+Noi diciamo vizzo e guizzo. (Crusca.)
I nostri antichi diceano vivore per vigore. (Crusca.)} Il déguiser franc. è corruzione di déviser
(v. la
Crusca in Divisato: svisare è pur lo
stesso, in rigore d'etimologia.) Non parlo della pronunzia del w
inglese ec. ec. ec. (12. Sett. 1821.).
[1983,2] A quanto ho detto p. 1678-79 del
nostro guai venuto dal latino vae, aggiungi che in parecchi luoghi d'italia
si suol dire ghel o ghelo
per ve
lo (ghel dissi, ghelo dico), o gh' per v' (gh'ho messo, per v'ho messo, cioè ho messo
quivi) ec. Così mi par che usino massimamente i Veneziani.
[2986,2] Scambio del v in g, del quale ho detto altrove pp. 1678-79.
Nuvolo (dal lat.[latino]
nubilum) - nugolo. {+Pagolo per Pavolo o Pavlo
(spagn.[spagnuolo]
Pablo).}
(18. Luglio. 1823.).
[3005,2] A questo proposito è da notare circa la voce guisa, franc. guise, di cui
altrove ho parlato p. 1679, ch'ella non è altro che {come dir}
visa, e dovette da principio significare aspetto, quel ch'apparisce e si
vede, forma, onde poi modo, maniera, façon. Del primo significato e della forma ch'ebbe primieramente
questa voce ne fanno fede il nostro divisa sust. (il
quale non credo che venga da divisare per variare); il franc. devise;
divisato per {de-formato,}
contraffatto, déguisé, travestito, che il Salvini disse barbaramente diguisato; divisamento per assisa.
{Disguisare mi par nr̃o[nostro] antico V.
Crus.}
Guisar in ispagn. è vestire
ec. {+Ma vedi i Diz.
spagn.}
Travisare, travisato, travisamento, traviso
vagliono travestire, quasi traguisar. Svisare vedilo nella
Crusca. {+Veggasi il Gloss. se
ha nulla.}
(21. Luglio 1823.). {Si può vedere la p. 3036.}
[3547,3] Scambio del g e del v di cui altrove pp. 1678-79
p. 2986.
3548
Parvolo, parvulo, parvulino (vera pronunzia, da parvulus, e nondimeno disusata). - Pargolo
(antico), pargoletto, pargoleggiare ec. (moderni ed usati). (29. Sett.
1823.).
[3731,2] Scambio tra il v e il g ec. Trève - tregua. (19. Ott. 1823.).
[3939,2] Scambio del v col g, di cui altrove pp. 1678-79
p.
2986
pp.
3547-48. V. Forc. in erivo.
Rigo, irrigo ec. e per rivo, irrivo, irrivus (per irriguus), come
de-rivo ec. E
v. il Forc. in
tutte queste voci ec.
(4. Dec. 1823.).
[3942,1] Scambio del g e del v. Nivis - neige - ningit o ninguit (onde il nostro negnere) e nivit, onde il nostro nevicare, quasi nivicare,
come da vello
vellico ec. frequentativi, di cui vedi la p. 2996. marg.: e vedi il Gloss. se
vuoi. (6. Dec. 1823.).
[4009,2] Scambio del v e del g. V. il
pensiero precedente. (7. Gen. 1824.).
[4054,2]
Ri-v-us, ri-v-o - ri-g-agnolo ec. - rio ital.
e spagn. (28. Marzo. 1824.).
[4082,5]
Ser-v-ente - ser-g-ente.
V. la Crus.
Ser-v-ant - ser-g-ent. V. i
Diz. franc. (26. Apr. 1824.).
[4087,1]
4087
Gomire - vomire. Crus.
(6. Maggio. 1824.). {{Golpe co' derivati, composti ec.}}
[4144,2]
Museau - muso. Goupil o golpil, e per la
femmina goupille, quasi vulpilla, cangiato al solito il v in g; antica voce francese per renard, appresso Pougens, Archéologie française, art. Goupil, con
parecchi derivati, cioè goupiller verbo neutro,
goupillage e goupilleur, dei quali pur si hanno esempi loc. cit. tom. 1.
(Bologna. 10. Ott. 1825.).
[4150,5]
Uva - ugola. Notisi, oltre
alla positivazione del diminutivo, il cambiamento del v in g. {{I nostri
antichi dissero anche uvola.}}
[4154,6]
Vagina - guaina, evaginare - sguainare ec. Spagn. vayna ec.
[4188,2]
Ser-g-ius - Ser-v-ius.
[4239,1]
Vi-g-ore coi derivati - vi-v-ore coi derivati. V. Crusca.
[4268,4]
Vespa - guêpe, antic. guespe.
[4281,1]
Miauler franc. maullar o
mahullar spagn. - mia-g-olare.
[4294,3]
Diluvium - déluge.
Related Themes
Volgare latino. (pnr) (3)
V, lettera. (1827) (2)
Digamma eolico. (1827) (1)
Frequentativi e diminutivi ec. latini. (1827) (1)
Continuativi latini. (1827) (1)